Translation of "you take with" in Italian


How to use "you take with" in sentences:

Only what you take with you.
Solo ciò che porti con te.
Yet I would have you take with Spartacus.
Ciononostante vorrei che tu restassi con Spartaco.
What kind of listeria precautions do you take with your rutabagas?
Che precauzioni prende per evitare la listeria alle sue rutabaghe?
Your boat is your entire world, and what you take with you when you leave is all you have.
La vostra barca è tutto il vostro mondo, e quello che portate con voi quando partite è tutto ciò che avete.
God is much displeased... that you take with unthankfulness his doing.
Fatevi forza, cara madre. A Dio dispiace chi con tanta malagrazia accoglie l'opera sua.
I see what you mean, but that's a chance you take with these systems.
Capisco, sig. Raskob, ma è il rischio che si corre con questi sistemi.
That's a risk you take with that particular piece of fruit.
Beh, e' un rischio che si corre con quel genere di frutto.
And I really appreciate all the time you take with him.
E apprezzo molto tutto il tempo che gli dedichi.
See also: What can you take with you?
Vedi anche: Cosa puoi portare con te?
Your browsing history and Internet activities are being stored, no matter how many precautions you take with your cookies, temporary files, and browsing history.
Tutte le tue attività su internet e la cronologia di navigazione vengono memorizzate, a prescindere da quante precauzioni prendi riguardo ai cookie, ai file temporanei e alla cronologia del browser.
Well, that's the risk you take with street eggs.
E' un rischio che si corre con le uova di strada!
Is it related to that photograph you take with you?
Ha a che fare con la foto che portate con voi?
And how many people did you take with you?
E quanto personale è stato coinvolto?
What can you take with you when travelling to another EU country, visiting from outside the EU, or leaving the EU?
Cosa puoi portare con te quando ti rechi in un altro paese dell'UE, vieni in visita dal di fuori dell'UE o parti dall'UE?
For you take with you all of the sunshine
# Ti sei portata via tutta la luce del sole #
No, probably better to take the same slash and burn, scorched earth approach you take with everything else in your life.
No, ma magari è meglio adottare lo stesso approccio fuoco e fiamme, e fare terra bruciata come fai tu con qualunque altra cosa nella vita.
I don't care who you take with you, but you gotta be on that train.
Non m'importa chi porti con te, ma devi salire su quel treno.
You’ll also collect stickers, which you can use to decorate photos you take with your device's camera!
Raccoglierai anche degli adesivi che potrai utilizzare per decorare le foto che fai con il tuo dispositivo!
To also automatically upload videos you take with your phone, turn On the switch at Include videos.
Per caricare automaticamente anche i video ripresi con il telefono, impostare su Attivato l'interruttore di Includi video.
This includes photos you take with your device or documents downloaded from emails.
Sono inclusi i documenti scaricati dalle email e le foto scattate con il dispositivo.
That's a risk you take with such an ambitious agenda.
È un rischio che si corre quando l'obiettivo è così ambizioso.
What would you take with you?
Cosa porteresti con te? - No.
SurveyMonkey is not responsible for any actions you take with respect to your Content, including sharing it publicly.
SurveyMonkey non è responsabile per alcuna azione intrapresa dal contraente che incida sul suo Contenuto, incluso condividerlo pubblicamente.
These are the lessons and qualities of soul that you take with you, after you leave the world of flesh and blood.
Queste sono le lezioni e le qualità dell’anima che portate con voi dopo aver lasciato il mondo della carne e del sangue.
The snapshots you take with "F8" are located in the /snaps folder of your pcsx2 directory.
Le immagini che catturerete con "F8" saranno salvate nella cartella /snaps di pcsx2.
When you're going to travel, what do you take with you and why?
Preparandoti per partire, che cosa metteresti in valigia e perché?
Photos you take with this PC are saved to your camera roll folder on this PC, and a smaller copy of each photo is automatically backed up to your OneDrive.
Le foto scattate con questo PC vengono salvate nella cartella Rullino in questo PC e, per ogni foto, viene eseguito automaticamente il backup di una copia di dimensioni inferiori nel tuo OneDrive.
And in this pleasant turmoil of shopping for sliders and suits, it is important not to forget that you need to take care of what you take with you to the hospital
E in questo piacevole tumulto di acquisti di cursori e tute, è importante non dimenticare che è necessario occuparsi di ciò che porti con te all'ospedale. Do
Save snapshots as BMPs(default is JPG): What it says, with this enabled snapshots you take with "F8" will be saved as BMP files and not as JPGs files which is the default.
Save snapshots as BMPs(di default è JPG): Come si capisce, quando questa opzione è abilitata le immagini catturate dallo schermo con il tasto "F8" saranno salvate come file BMP (Bitmap) e non come JPG come avviene normalmente.
Wherever you may go, you take with you yourself and the spirit of the heavenly Father which lives within your heart.
Ovunque tu vada, porti con te te stesso e lo spirito del Padre celeste che vive nel tuo cuore.
As a reminder, discuss the supplements and medications you take with your health care providers.
Come ricordo, discuta i supplementi ed i farmaci che prendete con i vostri fornitori di sanità.
And then how about pieces from everyday images, like the images you take with your own personal camera?
E che dire di frammenti di immagini quotidiane come le foto che scattiamo con la nostra fotocamera?
3.1651411056519s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?